segunda-feira, 23 de julho de 2012

Tentando vencer a preguiça....

0 comentários
Olá boa tarde!
Sejam bem vindos!


Hello, good afternoon!
Welcome!

Verão.... Calor...... Férias mesmo a chegar....Estão reunidas as condições ideais para nos deixar-mos invadir pela aquela sensação agradável de "dolce far niente" ou, como lhe chamamos em portugês, preguiça! 
O trabalho que vos trago hoje foi feito em tardes onde realmente o que apetecia era "preguiçar". No entanto, ainda não chegaram as ansiadas férias e, por isso, mãos ao trabalho!


Summer ... Heat ...... Holidays almost arriving .... The conditions are ideal for letting us invade  that nice feeling of "dolce far niente" or, as we call it in Portugal, laziness!
The work that I bring you today was made in the afternoon where it really felt like was "lounging". However, the expected holidays haven’t arrived yet, therefore “mãos ao trabalho!



Em tempo de Verão a t shirt é um elemento essencial do  guarda-roupa! Para as crianças há que ter sempre muitas..... e se forem alegres e coloridas, melhor!


On Summer time a t-shirt is an essential element of the wardrobe! For children there have to be always many of them..... and if they are happy and colorful, the better!


Estas são simples t shirts brancas de algodão, que foram customizadas para responder ao gosto de a 2 pequenas princesas : a Matilde e a Beatriz. Tornaram-se assim em peças únicas:


These are plain white cotton t-shirts, which were customized to meet the tastes of the 2 little princesses: Beatriz and Matilde. They have become, thereby, into unique pieces:




A história pode contar-se assim....
Era uma vez um jardim onde havia ursinhas, flores de cores alegres e até uma borboleta vaidosa chamada Amália que gostava sempre de aparecer nas fotografias!  Nesse jardim viviam as princesas Matilde e Beatriz.....

The story can be told like this....
Once there was a garden where there were little bears, brightly colored flowers and a vainglorious butterfly called Amália that always liked to appear in pictures! In this garden lived the princesses Beatriz and Matilde .....



As aplicações foram realizadas com feltro  e  pequenas contas de diversos tamanhos.
Com um pouco mais de detalhe.....

These applications were made ​​with felt and tiny beads of various sizes.
With a little more detail .....







Nesta composição, nomeadamente na elaboração da ursinha foram usados alguns pormenores dos trabalhos da Érica Catarina do Blog  Ei Menina! (http://ericacatarina.blogspot.com.br/ ) 
Muito obrigado Érica!
Aconselho uma visita ao blog da Érica onde poderão admirar trabalhos simplesmente maravilhosos!

In this composition, mainly in the preparation of the little bear were used some details of the work of Erica Catarina Blog Hey Girl! (http://ericacatarina.blogspot.com.br/)
Thank you Erica!
I recommend a visit to her blog where you can admire Erica’s marvelous works!



 Agora é só esperar que as princesas gostem das suas novas t-shirts!

  Now we just have to wait that the princesses enjoy their new t-shirts!



Muito obrigado pela visita!

Thank you for visiting!





domingo, 15 de julho de 2012

Valorização de uma peça de vestuário

0 comentários
Olá, boa tarde!
Na sequência do post anterior, venho hoje mostrar-vos uma aplicação da flor de tecido como meio de valorizar uma peça de vestuário.

Hello, good afternoon!
Following the previous post, I come today to show you an application of fabric flower as a mean to reutilize a piece of clothing.

Esta é uma t shirt branca, básica daquelas que compramos para andar por casa, fazer jogging, ou dar uma volta até à praia.

This is a plain white t-shirt, one of those that we buy to use at home, to jog, or to stroll down to the beach.



Se lhe juntarmos esta composição de flores feitas com uns restos de tecidos que encontrei cá em casa:


If you join it this composition of flowers made with some pieces of fabric that I found around the house:




Podemos obter este resultado:

We can obtain this result:



Então que acham? Parece a mesma?
Bem diferente da t shirt básica que vos mostrei acima! Temos agora uma "nova t-shirt" bem mais engraçada e sobretudo original que podemos combinar com uns jeans, para um look mais casual, ou então com outra peça um pouco mais diferenciada para ir, por exemplo, a um jantar na praia (neste tempo de verão é o que apetece!).
Em tempos de "vacas magras" temos que apelar ao nosso sentido criativo e, se esta minha ideia vos parecer útil, sintam-se à vontade para a pôr em prática.

So what do you think? Does it look the same?
Very different from the basic t-shirt that I showed up! We now have a "new t-shirt" cuter  and more original that we can combine with a pair of jeans for a more casual look, or with another piece a little different to go, for example, to a dinner on the beach (with this weather it’s what it feels like!).
In times of "lean" we have to appeal to our sense of creative, and, if this is my idea seems useful to you, feel at ease to implement it.


Muito obrigado pela visita. Voltem sempre!

Thank you for visiting. Come again!



sábado, 14 de julho de 2012

Flor de Tecido

1 comentários
Olá, boa tarde!
Sejam bem vindos ao meu blog.


Hello, good afternoon!
Welcome to my blog.


Hoje o tema é RECICLAGEM!
E de quê? De tecidos, claro! Ou melhor de tecidos de peças de vestuário que já não usamos (em Portugal chamamos-lhes  carinhosamente "monos"). Penso que todos nós temos nos nossos armários uma peça ou outra de vestuário que já não usamos "há séculos"  mas da qual temos dificuldade de nos separar.
E que tal tirá-las do armário e dar-lhe uma nova utilidade?
Um pedido da minha filha e um video do site Gustamonton (www.gustamonton.com/) deram o mote para reciclar uma blusa "velhinha! que tenho guardada há cerca de 20 anos (desde a minha primeira gravidez)!
A Filipa pediu-me algo para "alegrar" uma T shirt. Uma das flores cuja confecção é  apresentada neste site pareceu-me o acessório ideal para o fazer. O material utilizado foi o tecido da tal blusa, que assim sai do armário e ganha hoje uma nova utilidade.


Today the theme is RECYCLING!
And of what? Fabric, of course! Moreover, woven garments you no longer use (in Portugal affectionately call them "monos"). I think we all have in our closets one or other piece of clothing that we no longer use "for centuries" but from which we have trouble in separating.
How about we take them out of the closet and give it a new use?
A request from my daughter and a video from the site Gustamonton (www.gustamonton.com/) gave me the motto to recycle an old blouse! That I saved for about 20 years (since my first pregnancy)!
Filipa asked me something to "cheer up" a T-shirt. A flower whose manufacture was presented in this site seemed to me the ideal accessory for doing it. The material used was the fabric of this blouse which came out of the closet today and won a new use.




A confecção é muito simples e não demora mais de 15-20 min.
Utilizei 9 círculos de tecido ( deve ser um tecido fino - seda, organza ou poliester) com 8cm de diâmetro e um círculo com 6.5cm de diâmetro e ainda um círculo de feltro também com 6,5cm de diâmetro. 
Em seguida queimei as bordas dos círculos de tecido na chama de uma vela (para que o tecido não desfie), e dobrei  cada um deles de acordo com as instruções do vídeo. 

The preparation is very simple and takes no more than 15-20 minutes.
I used 9 circles of fabric (It should be a thin fabric - silk, organza or polyester) with 8cm of diameter, a circle with a diameter of 6.5cm and a circle felt circle also with 6.5cm of diameter.
Then, I’ve burnt the edges of the fabric circles with the flame of a candle (so that the fabric couldn’t shred), and folded each one of them according to the instructions of the video.



Depois foi só colar os triângulos de tecido obtidos no feltro com cola quente, fazer o centro da flor com umas pérolas e fixar um alfinete  na face posterior do feltro.

Then I just had to glue the fabric triangles obtained on the felt with hot glue, making the center of the flower with pearls and safety pin on the back of the felt.

Muito fácil e rápido!
O resultado final aqui está, já fixado no decote da t-shirt:

Very easy and fast!
Here it is, the final result, fixed on the t-shirt’s neck:

E deste modo a minha filha irá usar como acessório uma flor feita de uma blusa que usei durante o tempo que a carreguei na barriga! Penso que é um  excelente uso para dar à tal blusa esquecida no armário, não acham?

This way my daughter will use a flower made ​​of a blouse that I used during the time that I carried her in my belly! I think that is an excellent use to give to this blouse forgotten in the closet, do not you think?



Muito obrigado pela visita!
Um excelente fim de semana!

Thank you for visiting!
Have a great weekend!







quinta-feira, 5 de julho de 2012

Tecidos

0 comentários
Olá, boa tarde! Sejam bem vindos!

Hello, good afternoon!Welcome to my blog!

Continuando a minha dissertação sobre tecidos...

Continuing my dissertation about fabrics…

Quando gosto de um tecido (padrão, cor, etc) tenho o hábito de estar sempre à procura de trabalhos no quais o  possa utilizar. Além disso, procuro utilizá-lo até ao limite, sem desperdiçar nenhum centímetro!

When I like a fabric (pattern, color, …) I try to find works in which I can use them. Furthermore, I try not to waste any centimeter.

Na minha última mensagem mostrei-vos um lunch bag e uma flor Kanzashi feita com os restinhos do tecido da sua bordadura superior.
Pois hoje trago-vos a mesma combinação de tecidos num outro registo: uma "necessaire".


In my last post I’ve showed you a lunch bag and a Kanzashi flower made from the little pieces of the fabric of their upper boundary.
Well, today I brought you the same combination of fabrics, but now in a new kind of work: a “necessaire”.





Já há algum tempo tinha na ideia utilizar um molde de necessaire publicado pela Tone Finnanger e o que restou do tecido utilizado no lunch bag foi o mote para colocar em prática o projecto.
A minha interpretação dos moldes desta designer teve como resultado esta bolsa que pelas suas dimensões dá uma óptima bolsa de make-up para transportar na carteira.


For some time I had the idea of using a “necessaire” pattern published by Tone Finnanger and what remained of the fabric used in the lunch bag was the theme to put into practice this project.
My interpretation of this designer’s patterns has resulted in this bag, which, for its size, gives it a great make-up pouch to carry in your purse.


Como era esse o objectivo final, optei por fazer o forro da necessaire com um tecido impermeável. Descobri recentemente um tecido com estas características que tenho vindo a utilizar e que tem a vantagem de não apresentar nem o aspecto nem o toque dos tecidos plastificados (que não aprecio particularmente pois dificultam o trabalho e o resultado final também não é, na minha opinião, dos melhores!).
Aqui está o interior da bolsa, já a cumprir a sua função. 

As this was the ultimate goal, I chose to make the lining of the “necessaire” with a waterproof fabric. I've recently discovered a fabric with these characteristics that I have been using and that has the advantage of not having even the appearance nor the feel of laminated fabrics (that I don’t particularly like because they difficult the work and the result is not, in my opinion, the best!).
Here is the inside of the bag, already fulfilling its function.




Objectivo cumprido - não desperdicei nem um cm do tecido!

Objective acomplished – I didn’t waste any centimeter of the fabric


Muito obrigado pela visita!
Um excelente fim de semana!

Thank you very much for visiting my blog!
Have an excellent weekend!


terça-feira, 3 de julho de 2012

Os tecidos e as flores kanzashi

0 comentários
Boa tarde! Sejam bem vindos!
Hoje, navegando na net, descobri uma nova utilidade para os bocados de tecidos que vão sobrando dos meus trabalhos.... as flores kanzashi.
Estas flores têm origem no Japão e eram utilizadas para fazer os enfeites de cabelo de geishas e maiko.
Actualmente, além dos enfeites de cabelo podem ser vistas em numerosos acessórios de moda.

Para realizar a flor que hoje vos trago utilizei a técnica mais simples de dobradura e também a mais divulgada. Existem inúmeros tutoriais na net onde é possível pode ver como se constroem as pétalas e foi deste modo que aprendi a fazer esta flor:

 

Na sua elaboração utilizei 10 quadrados de tecido com 6cm de lado e depois foi só dobrar.... Não é difícil, acreditem!
No centro da flor coloquei um botão e o acabamento da parte de trás foi feita com um círculo de feltro. Acrescentei uma folhas de feltro e "voilá": aqui está a minha primeira flor Kanzashi!
Posso dizer-vos que adorei o resultado e tenciono repetir a experiência mais vezes com esta dobradura e com outras que já estive a estudar.

E onde usei eu a flor kanzashi? 

Na decoração de um saco "Lunch bag"! 

Cá está ele todo vaidoso!


A flor está colocada num alfinete e poderá ser retirada do saco e colocada num casaco, ou t-shirt, etc.


Espero que tenham gostado! 
Eu gostei muito desta flor e a sua elaboração parece-me um modo simultaneamente útil e bonito de reaproveitar os restos de tecido.

 Muito obrigado pela visita.
Voltem sempre!





 

Gracinhas Artesanato Copyright © 2012